vs
RESPUESTA RÁPIDA
"No" es una forma de "no", un adverbio que se puede traducir como "no". "Lo tengo" es una frase que se puede traducir como "I have it". Aprende más sobre la diferencia entre "lo tengo" y "no" a continuación.
lo tengo(
loh
tehng
-
goh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. I have it
Perdona que llame tan tarde. ¿Leíste el documento? - A eso iba. Lo tengo delante.I'm sorry to call so late. Did you read the document? - I was about to. I have it in front of me.
b. I've got it (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Agarra ese balón! - ¡Lo tengo!Catch that ball! - I've got it!
no(
noh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (negación)
a. no
¿Te gustó el concierto? - No, ese estilo de música no me gusta.Did you like the concert? - No, I don't like that style of music.
c. non-
Una organización no gubernamental es una asociación que actúa con independencia del gobierno.A non-governmental organization is an association that operates independently from the government.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Vamos a la fiesta esta noche ¿no?We're going to the party tonight, aren't we?
Firmaste el contrato ¿no?You signed the contract, didn't you?
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Deberíamos llamarlos ¿no?We should call them, shouldn't we?
Te acompaño ¿no?Why don't I come with you?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. no
Quiero que limpies tu cuarto ahora mismo. - ¡No!I want you to clean your room right now. - No!