vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"More" es una forma de "morar", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to dwell". "Les" es un pronombre que se puede traducir como "them". Aprende más sobre la diferencia entre "les" y "more" a continuación.
les(
lehs
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. them
Les dije que íbamos a ir al cine.I told them we were going to go to the movies.
b. to them
Les devolví los libros ayer.I gave the books back to them yesterday.
2. (tercera persona del plural; objeto directo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. them
Vi a unos niños haciendo fuego en un solar. - ¿Puedes describirles?I saw some boys light a fire in a vacant lot. - Can you describe them?
3. (segunda persona del plural; objeto indirecto)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. you
¡Hola, niños! ¿Qué les trajo Papá Noel?Hi, kids! What did Santa bring you?
b. to you
Ya les di a ustedes los boletos ayer.I already gave the tickets to you yesterday.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del plural; objeto directo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. you
Alicia irá con ustedes para familiarizarles con nuestras instalaciones.Alicia will accompany you to familiarize you with our facilities.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
morar(
moh
-
rahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(vivir)
a. to dwell
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
El dueño de la casa encantada conocía al fantasma que allí moraba.The landlord of the haunted house knew the ghost who dwelled there.
b. to live
La señora mayor moraba en una casa enorme donde habían crecido sus antepasados.The old woman lived in a huge house where her ancestors had grown up in.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.