vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Le gusta cantar" es una frase que se puede traducir como "you like to sing", y "bailar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to dance". Aprende más sobre la diferencia entre "le gusta cantar" y "bailar" a continuación.
le gusta cantar(
leh
goos
-
tah
kahn
-
tahr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (formal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. you like to sing
Sé que a usted le gusta cantar. - Sí, así es.I know you like to sing. - Yes, I do.
a. he likes to sing (masculino)
¿Quién canta? - Felipe. Le gusta cantar mientras se baña.Who sings? - Felipe. He likes to sing when he takes a shower.
b. she likes to sing (femenino)
¡Qué bien canta María! - Sí, tiene una voz preciosa, y le gusta cantar.How beautifully sings Maria! - Yes, she has a great voice, and she likes to sing.
bailar(
bay
-
lahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to be loose
Debo de haber perdido peso porque me bailan los pantalones.I must have lost weight, because my trousers are loose.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to dance
Ella baila salsa y bachata y está aprendiendo kizomba.She dances salsa and bachata and she's learning kizomba.