vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Las pilas" es una forma de "pila", un sustantivo que se puede traducir como "battery". "Ponerse al día" es una frase verbal pronominal que se puede traducir como "to bring oneself up to date". Aprende más sobre la diferencia entre "las pilas" y "ponerse al día" a continuación.
la pila(
pee
-
lah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. battery
El control de la televisión lleva dos pilas.The TV remote control needs two batteries.
a. sink
Necesité una hora para fregar todos los platos de la pila.It took me an hour to wash all the dishes in the sink.
b. basin (de fuente)
Unos niños rompieron la pila de la fuente de la plaza.Some kids broke the basin of the fountain in the square.
c. fountain (fuente)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
La mujer llenó dos cubos de agua en la pila.The woman filled two buckets of water at the fountain.
a. font
El cura bautizó al bebé en la pila.The priest baptized the baby in the font.
a. pile
Tuve que quitar una pila de cajas para entrar en la habitación.I had to remove a pile of boxes to get into the room.
b. stack
En la cocina había una pila de platos sucios.There was a stack of dirty dishes in the kitchen.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(cantidad)
a. loads
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Recibió una pila de correos electrónicos de todas partes del mundo.He received loads of emails from all over the world.
b. a ton
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
El profesor de matemáticas siempre nos da una pila de deberes.The math teacher always gives us a ton of homework.
a. pile
Las pilas del puente son de hormigón armado.The piles of the bridge are made of reinforced concrete.
a. stack
No entiendo la diferencia entre las pilas y las colas.I don't understand the difference between stacks and queues.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ponerse al día(
poh
-
nehr
-
seh
 
ahl
 
dee
-
ah
)
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
a. to bring oneself up to date
Hace una semana que no veo las noticias. Ahora tendré que ponerme al día.I haven't been watching the news for the last week. Now I'll have to bring myself up to date.
b. to get up to date
Si quieres volver a trabajar como oncólogo, debes ponerte al día de todos los avances en el campo.If you want to work as an oncologist again, you should get up to date with all the advances in the field.
a. to get up to date
La empresa recibió una inyección de capital, lo que le permitió ponerse al día en los pagos.The company recieved a capital injection, which made it possible for it to get up to date with the payments.
b. to catch up
María estuvo enferma la semana pasada, pero enseguida se ha puesto al día con su trabajo.Maria was ill last week, but she's caught up with her work very quickly.
poner al día
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to bring up to date
Tienes que ponerme al día de los chismorreos del barrio porque llevo un mes fuera.You have to bring me up to date with the neighborhood gossip because I've been away for one month.
b. to update
El ministro de Defensa puso al día al presidente sobre los últimos acontecimientos.The Secretary of Defense updated the president on the latest events.
a. to bring up to date
Este año hice varios cursos y una pasantía, así que tengo que poner al día mi currículum.This year I took several courses and did an internship, so I have to bring my CV up to date.
b. to update
Una vez a la semana viene un contador para poner al día los libros de contabilidad.An accountant comes once a week to update the ledgers.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.