vs
RESPUESTA RÁPIDA
"La verdad" es una forma de "verdad", un sustantivo que se puede traducir como "truth". "De verdad" es una forma de "de verdad", una frase que se puede traducir como "real". Aprende más sobre la diferencia entre "la verdad" y "de verdad" a continuación.
la verdad(
behr
-
dahd
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (veracidad)
a. truth
Te estoy diciendo la verdad y nada más que la verdad.I'm telling you the truth and nothing but the truth.
2. (realidad)
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Invitamos nosotros, ¿verdad?We're paying, aren't we?
Te gusta Marta, ¿verdad?You like Marta, don't you?
de verdad(
deh
behr
-
dahd
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (genuino)
a. real
¿Por qué me miras así? ¿Nunca has visto un vaquero de verdad?Why are you looking at me like that? Haven't you ever seen a real cowboy?
a. really
De verdad no sé si te guste lo que te traje, pero espero que sí.I really don't know if you'll like what I brought you, but I hope so.
a. for real
Bien muchachos, estuvo bien la práctica, pero ahora juegan de verdad.Well boys, practice went well, but now it's time to play for real.
b. honestly
Cuando te conocí, de verdad no sabía que ibas a ser tan importante en mi vida.When I met you, I honestly didn't know how important you were going to be in my life.
4. (en serio)