"Kicker" es un sustantivo que se puede traducir como "el pateador", y "billboard" es un sustantivo que se puede traducir como "la valla publicitaria". Aprende más sobre la diferencia entre "kicker" y "billboard" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He fought throughout the whole movie to save his wife, but the kicker is that she was dead from the beginning.Luchó durante toda la película para salvar a su esposa, pero el giro inesperado es que estaba muerta desde el principio.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I saw a billboard on the station concourse advertising the concert.Vi una valla publicitaria en la explanada de la estación que anunciaba el concierto.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Although she was now a movie star, she couldn't get used to seeing her face on every billboard.Aunque era una estrella de cine, no se acostumbraba a ver su cara en todas las carteleras.