vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Manda" es una forma de "manda", un sustantivo que se puede traducir como "bequest". "José" es un nombre propio que se puede traducir como "Joseph". Aprende más sobre la diferencia entre "José" y "manda" a continuación.
José(
hoh
-
seh
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
la manda(
mahn
-
dah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (legado)
a. bequest
Ana dejó una manda de 100 hectáreas a sus nietos. Ana left a bequest of 100 hectares to her grandchildren.
2. (religioso) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.