vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Jinetero" es un sustantivo que se puede traducir como "hustler", y "a" es una preposición que se puede traducir como "to". Aprende más sobre la diferencia entre "jinetero" y "a" a continuación.
el jinetero
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (estafador) (Cuba)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Cuba
a. hustler (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Ramón no quería un trabajo normal, prefería estar de jinetero por las calles.Ramon didn't like a normal job, he preferred to be a hustler in the streets.
2. (coloquial) (trabajador sexual) (Cuba)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Cuba
a. male prostitute
Fue encarcelado por ejercer de jinetero en La Habana.He was in jail for working as a male prostitute in Havana.
b. gigolo
Damián no te quiere, Amy. ¿No ves que no es más que un jinetero?Damian doesn't love you, Amy. Can't you see he's just a gigolo?
c. hustler (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Puedes conocer jineteros en ese barYou can meet hustlers in that bar.
d. rent boy (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Amanda se enamoró de un bello jinetero.Amanda fell in love with a handsome rent boy.
la jinetera
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
3. (coloquial) (ocupación) (Cuba)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Cuba
a. prostitute
Tuvo que meterse a jinetera para sacar a sus hijos adelante.She had to become a prostitute to give their children a good start in life.
b. hooker (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mario se enamoró de una jinetera que conoció en La Habana.Mario fell in love with a hooker he met in Havana.
a, la a(
ah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
a. A
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.