vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Vamos" es una forma de "vamos", una frase que se puede traducir como "let's go". "Javier" es un nombre propio que se puede traducir como "Xavier". Aprende más sobre la diferencia entre "Javier" y "vamos" a continuación.
Javier(
hah
-
byehr
)
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
a. Xavier
Javier nació en Toledo, España, pero vive en Los Ángeles.Xavier was born in Toledo, Spain, but he lives in Los Angeles.
b. Javier
A la gente acá en Seattle le cuesta pronunciar el nombre de Javier.It's hard for people here in Seattle to pronounce the name Javier.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
vamos(
bah
-
mohs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. let's go
Llegó el taxi. Vamos. - Espera. Voy rápido ir al baño.The taxi is here. Let's go. - Wait. I'm going quickly to the bathroom.
a. come on
Estamos muy cansados. - Vamos, chicos. Ya casi llegamos.We're very tired. - Come on, guys. We're almost there.
b. go
¡Vamos, equipo! ¡A ganar!Go, team! Let's win the game!
a. come on
Me duelen los oídos. - Vamos, no soy tan mal cantante.My ears hurt. - Come on, I'm not such a bad singer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.