vs
RESPUESTA RÁPIDA
"It would be better" es una frase que se puede traducir como "sería mejor", y "infinitive" es un sustantivo que se puede traducir como "el infinitivo". Aprende más sobre la diferencia entre "it would be better" y "infinitive" a continuación.
it would be better(
iht
wood
bi
beh
-
der
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. sería mejor
Quit arguing. I think it would be better to just forget about it and move on.Deja de discutir. Creo que sería mejor olvidarlo y cambiar de tema.
infinitive(
ihn
-
fih
-
nih
-
dihv
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (gramática)
a. el infinitivo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The infinitive of "goes" is "to go."El infinitivo de "goes" es "to go".
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (gramática)
a. infinitivo
The verb in that sentence should be in the infinitive form.El verbo de esa oración tendría que estar en la forma infinitiva.