vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ira" es una forma de "ira", un sustantivo que se puede traducir como "anger". "Disgusto" es una forma de "disgusto", un sustantivo que se puede traducir como "annoyance". Aprende más sobre la diferencia entre "ira" y "disgusto" a continuación.
la ira(
ee
-
rah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. anger
Si sigues dejando que la ira se apodere de ti, te vas a causar daño.If you keep allowing your anger to take over, you're going to do yourself damage.
b. rage
¡Perdió mi equipo y estoy lleno de ira!My team lost and I'm full of rage!
a. wrath
El huracán desató su ira en la costa.The hurricane unleashed its wrath along the coast.
b. fury
La falla sacudió el suelo con ira.The fault jolted the ground with fury.
c. violence
Las olas golpeaban la orilla con una ira implacable.The waves pounded the shore with relentless violence.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el disgusto(
dees
-
goos
-
toh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. annoyance
Tomás no dijo nada cuando entró Alicia, pero su disgusto era evidente.Tomas didn't say anything when Alicia came in, but his annoyance was obvious.
b. irritation
Raquel no disimuló su disgusto al ver allí a su exmarido.Raquel didn't disguise her irritation at seeing her ex-husband there.
c. dissatisfaction
Les escribo para comunicar mi disgusto por el mal servicio que recibí en su hotel.I am writing to express my dissatisfaction with the poor service I received at your hotel.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Le viste la expresión de disgusto cuando nos vio fumando un porro?Did you see his disapproving look when he saw us smoking a joint?
A la maestra se le notaba el disgusto con el comportamiento de los niños.You could tell the teacher was annoyed with the children's behavior.
a. concern
Quiero expresar mi disgusto por la falta de limpieza en el hospital.I should like to express my concern regarding the lack of cleanliness at the hospital.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Juan me dio un disgusto cuando me describió como "gordita".Juan really upset me when he described me as "plump".
Mis padres se llevaron un gran disgusto por haberlos desobedecido.My parents were really upset that I'd disobeyed them.
a. problem
Cuántos disgustos nos ahorraríamos si no nos casáramos.We'd save ourselves a lot of problems if we didn't get married.
b. worry
La enfermedad de Mauricio ya ha pasado; fue un disgusto, pero ahora todo está bien.Mauricio's illness is better; it was a worry, but everything's fine now.
c. source of sadness
El cierre del teatro supuso un disgusto para mi familia y para mí.The closure of the theater was a source of sadness for my family and me.
d. source of annoyance
Patricio se llevó un buen disgusto por los grafitis que aparecieron en el muro.The graffiti on the wall were a source of annoyance for Patricio.
a. argument
Espero que se reconcilien después del disgusto que tuvieron.I hope they make it up after the argument they had.
b. row
Tuve un disgusto con mi mejor amiga, y ya no nos hablamos.I had a row with my best friend, and we're no longer on speaking terms.
c. quarrel
Si tienes un disgusto con tu pareja, trata de resolverlo antes del anochecer.If you have a quarrel with your partner, try to sort it out before nightfall.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.