RESPUESTA RÁPIDA
"Inundación" es un sustantivo que se puede traducir como "flood", y "inaugurar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to formally open". Aprende más sobre la diferencia entre "inundación" y "inaugurar" a continuación.
la inundación(
ee
-
noon
-
dah
-
syohn
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. flood
La ciudad fue azotada por una inundación devastadora.The city was hit by a devastating flood.
a. flooding
La inundación causó que muchos automovilistas se quedaran varados.The flooding caused many motorists to be stranded.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
inaugurar(
ee
-
now
-
goo
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to formally open
El teatro todavía está en construcción. Será inaugurado el año que viene.The theater is still under construction. It will be formally opened next year.
b. to inaugurate
El alcalde inauguró un nuevo hospital público.The mayor inaugurated a new public hospital.
a. to open
La fotógrafa inaugurará su exposición de arte el mes que viene.The photographer will open her art exhibit next month.
b. to unveil (una estatua o monumento)
El general inauguró un monumento al soldado desconocido.The general unveiled a monument to the unknown soldier.
a. to mark the beginning of
Arnold Schoenberg inauguró una nueva era de la música.Arnold Schoenberg marked the beginning of a new musical era.
b. to open
El Real Madrid inauguró el torneo con una victoria 3-0 sobre el Valencia.Real Madrid opened the tournament with a 3-0 win over Valencia.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.