RESPUESTA RÁPIDA
"Into" es una preposición que se puede traducir como "en", y "interested in" es una frase que se puede traducir como "interesado en". Aprende más sobre la diferencia entre "into" y "interested in" a continuación.
into(
ihn
-
tu
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (indica movimiento)
2. (indica cambio)
3. (indica contacto físico)
4. (tiempo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Five minutes into Act II, he had a heart attack.A los cinco minutos de empezar el Acto II, sufrió un infarto.
The devaluation continued into the 1960s.La devaluación continuó hasta los años sesenta.
5. (en relación con)
a. de
There is to be an inquiry into the election fraud.Van a hacer una investigación del fraude electoral.
6. (matemáticas)
7. (coloquial) (indica interés)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He used to be into drugs.Antes tomaba drogas.
I'm really into knitting.Me gusta mucho tejer.
interested in(
ihn
-
trihs
-
tihd
ihn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
1. (usado para describir a un hombre)
a. interesado en
Justin is interested in political science. He wants to run for office someday.Justin está interesado en las ciencias políticas. Quiere postularse para un cargo algún día.
2. (usado para describir a una mujer)
a. interesada en
Amy has always been interested in biology. She has won a lot of awards for her work.Amy siempre ha estado interesada en la biología. Ya ha ganado muchos premios por su trabajo.