RESPUESTA RÁPIDA
"Iniciativa" es un sustantivo que se puede traducir como "initiative", y "afán" es un sustantivo que se puede traducir como "eagerness". Aprende más sobre la diferencia entre "iniciativa" y "afán" a continuación.
la iniciativa(
ee
-
nee
-
syah
-
tee
-
bah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (dinamismo)
a. initiative
Mi hija tiene mucha iniciativa; se inscribió ella sola en el concurso de poesía.My daughter has a lot of initiative; she entered herself in the poetry contest.
2. (propuesta)
a. initiative
A la profesora le gustó la iniciativa de los alumnos de plantar un árbol al mes.The teacher loved the students' initiative to plant a tree every month.
a. initiative
Debemos tomar la iniciativa y decidir nuestro futuro.We must take the initiative and decide our future.
el afán(
ah
-
fahn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (anhelo)
2. (esfuerzo)
a. effort
El afán de los trabajadores era impresionante.The effort of the workers was awe-inspiring.
3. (premura) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.