vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Informar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to inform", y "avisar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to warn". Aprende más sobre la diferencia entre "informar" y "avisar" a continuación.
informar(
eem
-
fohr
-
mahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
La disciplina y el honor informan su naturaleza como soldado.He is a soldier who believes in discipline and honor.
Su silueta informa su belleza.Her silhouette hints at her beauty.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to report
Se enviaron periodistas a la zona de conflicto para que informen sobre la situación.Journalists were sent to the war zone to report on the situation.
informarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
4. (averiguar)
a. to get information
Se informó sobre los peligros de la caminata antes de registrarse.He got information about the dangers of the hike before signing up.
b. to find out
¿Pudiste informarte sobre lo que necesitas antes de viajar a Cuba?Were you able to find out about what you needed before traveling to Cuba?
avisar(
ah
-
bee
-
sahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (informar)
a. to let know
Mi fiesta de cumpleaños es el sábado que viene. ¡Avísame si vas a venir!My birthday party is next Saturday. Let me know if you're coming!
b. to tell
Asegúrate de avisar al médico acerca de los medicamentos que tomas.Be sure to tell the doctor about the medications you're taking.
c. to notify
Hay que avisar al gobierno local antes de abrir un negocio.You must notify the local government before opening a business.
2. (advertir)
a. to warn
La sirena sonó para avisarles a todos que venía un tornado.The siren sounded to warn everyone that a tornado was coming.