vs
RESPUESTA RÁPIDA
"In there" es una frase que se puede traducir como "ahí dentro", y "in here" es una frase que se puede traducir como "aquí dentro". Aprende más sobre la diferencia entre "in there" y "in here" a continuación.
in there(
ihn
thehr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. ahí dentro
I won't leave you alone in there. I know how uncomfortable you feel at parties.No te dejaré sola ahí dentro. Sé que te pones incómoda en las fiestas.
b. allí
The basketball isn't in the garage. - I know it's in there. Let me look.La bola de baloncesto no está en el garaje. - Sé que está allí. Déjame ver.
in here(
ihn
hir
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. aquí dentro
We keep the potatoes in here because it's dark and cool.Guardamos las papas aquí dentro porque está oscuro y fresco.
b. aquí
You can wait in here until your son's hearing test is done.Puede esperar aquí hasta que termine el examen auditivo de su hijo.