"In the case of" es una frase que se puede traducir como "en el caso de", y "in case of" es una frase que se puede traducir como "en caso de". Aprende más sobre la diferencia entre "in the case of" y "in case of" a continuación.
In the case of the last patient, there was no sign of permanent brain damage.En el caso del último paciente, no hubo indicios de daño cerebral permanente.
They were advised to change their money into dollars in case of a currency devaluation.Les aconsejaron cambiar su dinero en dólares por si había una devaluación de la moneda.