vs
RESPUESTA RÁPIDA
"In spite of" es una preposición que se puede traducir como "a pesar de", y "although" es una conjunción que se puede traducir como "aunque". Aprende más sobre la diferencia entre "in spite of" y "although" a continuación.
in spite of(
ihn
spayd
uhv
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
1. (pese a)
a. a pesar de
We went to the baseball game in spite of the rain.Fuimos al partido de béisbol a pesar de la lluvia.
although(
al
-
tho
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
b. si bien
Although initially received with skepticism, the practice was finally accepted by the medical profession.Si bien en un primer momento la práctica se recibió con escepticismo, finalmente fue aceptada por la comunidad médica.