"Imaginar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to imagine", y "suponer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to suppose". Aprende más sobre la diferencia entre "imaginar" y "suponer" a continuación.
Imagina que estás en una isla desierta. ¿Qué tres cosas te gustaría tener contigo?Imagine you are on a desert island. What three things would you like to have with you?
Imagina este jardín con un rosal aquí y una palmera ahí en el centro.Picture this garden with a rosebush over here, and a palm tree over there in the middle.
Como no volvimos a saber de él, imaginamos que se fue a vivir a otra ciudad.Since we never heard from him again, we imagined he went to live in another city.