vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Huelgas" es una forma de "holgar", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to be idle". "Revoluciones" es una forma de "revolucionar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to revolutionize". Aprende más sobre la diferencia entre "huelgas" y "revoluciones" a continuación.
holgar(
ohl
-
gahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
b. to take one's ease 
Adrián está holgando porque hoy no tiene que trabajar ni ir a clase.Adrian is taking his ease because he doesn't have to work or go to school today.
a. to be unnecessary 
Ya hemos sometido la propuesta a votación, por lo que huelgan más comentarios.We have already voted on the proposal, so any further comments are unnecessary.
holgarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
3. (divertirse)
a. to have fun 
Nunca me imaginé que me iba a holgar y reír tanto aprendiendo a bailar tango.I never knew I'd have so much fun and laugh so much learning how to dance tango.
b. to have a good time 
En tu fiesta nos holgamos. Gracias por invitarnos.We had a good time at your party. Thank you for inviting us.
revolucionar(
rreh
-
boh
-
loo
-
syoh
-
nahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to revolutionize 
Tener Internet en los celulares ha revolucionado nuestra forma de comunicarnos.Having cell phones with Internet has revolutionized our way of communicating.
2. (alterar)
a. to stir up 
La imposición de la ley de mordaza revolucionó a los ciudadanos.The imposition of the gag law stirred up the citizens.
b. to sow discontent among 
La bajada de salario revolucionó a los empleados de la empresa.The decrease of salary sowed discontent among the employees of the company.
a. to get excited 
La salida del cantante al escenario revolucionó a sus fans.The singer's arrival on stage got his fans excited.