vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Horny" es un adjetivo que se puede traducir como "caliente", y "frisky" es un adjetivo que se puede traducir como "juguetón". Aprende más sobre la diferencia entre "horny" y "frisky" a continuación.
horny(
hor
-
ni
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (coloquial) (excitado sexualmente)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. caliente (coloquial) (invariable)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
He's horny all the time.Está caliente todo el tiempo.
b. prendido (coloquial) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I'm really horny. I'm going to go take a cold shower.Ando bien prendido. Me voy a bañar con agua fría.
c. arrecho (coloquial) (vulgar) (Andes) (Centroamérica) (República Dominicana)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
The soldiers felt horny and went to the red light district.Los soldados estaban arrechos y fueron al barrio rojo.
d. cachondo (coloquial) (México) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en España
What makes you horny?¿Qué te pone cachonda?
a. córneo
The dinosaur's body was covered in horny plates.El cuerpo del dinosaurio estaba cubierto de placas córneas.
3. (con callos)
frisky(
frih
-
ski
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. juguetón
It was windy outside and we watched the cats getting frisky in the yard, chasing each other and climbing a tree.Hacía viento fuera y observamos cómo los gatos se volvían juguetones en el jardín, persiguiendo el uno al otro y subiendo a un árbol.
b. retozón
Look how frisky the horses are this morning; they're enjoying the sunshine.Mira qué retozones están los caballos esta mañana; están disfrutando del sol.
2. (figurado) (travieso)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. juguetón
When the maid took Mr. Parsons his supper, she found him in a frisky mood, even friskier than usual, for he slapped her behind.Cuando la criada le llevó la cena al señor Parsons, lo encontró de humor juguetón, aun más jugetón que siempre, puesto que le dio una palmada en el posterior.
b. retozón
James had clearly drunk too much brandy when he told my father that all he needed was a frisky young woman.Claramente James había bebido demasiado brandy cuando le dijo a mi padre que todo lo que necesitaba era una joven retozona.