vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Soportes" es una forma de "soportar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to stand". "Hoja de vida" es un sustantivo que se puede traducir como "CV". Aprende más sobre la diferencia entre "hoja de vida" y "soportes" a continuación.
la hoja de vida(  
oh
-
hah
deh
bee
-
dah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. CV 
Recibimos cientos de hojas de vida de postulantes para este puesto.We got hundreds of CVs from applicants for this position.
b. résumé  (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Por favor, envíe a esta dirección de correo electrónico su hoja de vida y una carta de presentación.Please send your résumé and a cover letter to this email address.
c. curriculum vitae 
Le adjunto mi hoja de vida con este mensaje.I'm attaching my curriculum vitae to this message.
soportar(
soh
-
pohr
-
tahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (tolerar)
a. to stand 
Su marido la dejó porque no podía soportar sus mentiras.Her husband left her because he couldn't stand her lies.
b. to put up with 
No voy a soportar esta situación mucho más.I'm not going to put up with this situation much longer.
a. to bear 
El chico soportó el tratamiento doloroso con valor.The boy bore the painful treatment bravely.
3. (sostener)
a. to support 
Los montantes de la pared soportan la plataforma.The platform is being supported by the wall studs.