RESPUESTA RÁPIDA
"Hiciera" es una forma de "hacer", un verbo transitivo que se puede traducir como "to do". "Haya hecho" es una forma de "haya hecho", una frase que se puede traducir como "he's done". Aprende más sobre la diferencia entre "hiciera" y "haya hecho" a continuación.
hacer(
ah
-
sehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (completar)
2. (producir)
b. to prepare
Nos reuniremos este fin de semana para hacer la presentación.We will meet this weekend to prepare the presentation.
3. (crear)
a. to make
Hoy les enseñaré a hacer su propio sitio web.Today I'll show you how to make your own website.
4. (efectuar)
a. to make
Estoy ocupado haciendo los preparativos para la fiesta.I'm busy making preparations for the party.
a. to do
Me mandó que lavara los platos pero ya lo había hecho.He told me to wash the dishes but I had already done it.
6. (adquirir)
8. (imaginar)
10. (obedecer)
11. (hacer parecer)
12. (comportarse)
13. (ganar)
14. (demorar)
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
16. (tiempo)
hacerse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
19. (cocinarse)
a. to make oneself
Creo que voy a hacerme un puré de zanahorias esta noche.I think I'm going to make myself some carrot soup tonight.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
20. (fingir)
a. to pretend
No te hagas el santo; tú también te equivocas.Don't pretend to be a saint; you make mistakes, too.
21. (volverse)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Ya va siendo hora de que se haga cortar el pelo.It's about time he had his hair cut.
Vamos a hacernos pintar la casa después del verano.We're going to have the house painted after the summer.
23. (conseguir)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Daniela solo ayuda en clase para hacerse ver.Daniela only helps out in class to get noticed.
Deberíamos darle una oportunidad para hacerse oír.We should give him a chance to be heard.
25. (parecer)
a. to feel
Hoy se me hizo muy largo esperando los resultados de la prueba.Today felt really long waiting for my test results.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
El curso se me está haciendo aburrido.I'm finding the course boring.
La película se me hizo interminable.The movie seemed interminable.
haya hecho(
ah
-
yah
eh
-
choh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. he's done
Sea lo que sea que haya hecho, se merece un juicio justo.Whatever he's done he deserves a fair trial.
b. she's done
Lo que haya hecho en el pasado no le resta valor a la gran labor humanitaria que está realizando ahora.What she's done in the past doesn't detract from the great humanitarian work she's doing now.
c. it's done
La empresa ha pagado sus impuestos. - Parece que haya hecho algo especial, cuando solo cumplía con su deber.The firm has paid its taxes. - It seems as if it's done something special, when it was just doing its duty.
d. has done
Aunque Marta haya hecho la tarea, no se puede ir a jugar al parque hasta que no arregle su cuarto.Even though Marta has done her homework, she can't go to play in the park until she's tidied up her room.
2. (formal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. you've done
El que me haya hecho un favor una vez no significa que yo tenga que hacer ahora todo lo que me pide.The fact that you've done me a favor once doesn't mean that I've got to do now everything you ask me to.
a. I've done
Lo que haya hecho o dejado de hacer no es de tu incumbencia.What I've done or haven't is no concern of yours.