vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hermitage" es una forma de "hermitage", un sustantivo que se puede traducir como "la ermita". "Shrine" es un sustantivo que se puede traducir como "el santuario". Aprende más sobre la diferencia entre "hermitage" y "shrine" a continuación.
hermitage(
huhr
-
mih
-
tihj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la ermita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
At the top of the hill there's a hermitage often used by ascetics.En la cima de la colina hay una ermita usada comunmente por ascéticos.
The monk lived in a hermitage where he had built a shrine.El monje vivía en una ermita en la que había construido un altar.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
shrine(
shrayn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el santuario
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My sister decorated her room with posters like it was a shrine to her favorite band.Mi hermana decoró su cuarto con afiches como si fuera un santuario de su banda favorita.
b. el lugar sagrado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It is a shame that so many people have been desecrating this shrine.Es una lástima que tantas personas hayan estado profanando este lugar sagrado.
a. el sepulcro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Everybody from the neighborhood left flowers at the shrine of the local priest.Todas las personas del vecindario dejaron flores en el sepulcro de su sacerdote.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.