"Head teacher" es un sustantivo que se puede traducir como "el director", y "headmaster" es un sustantivo que también se puede traducir como "el director". Aprende más sobre la diferencia entre "head teacher" y "headmaster" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The English teacher sent me to the headmaster's office for a ticking-off; she said I'd been misbehaving, but I hadn't.La profesora de inglés me mandó a la oficina del director para que me regañara; dijo que me había portado mal, pero no era verdad.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I was interviewed for the job by the headmaster and the chair of the board of governors.Me entrevistaron para el puesto el director del colegio y la presidenta del consejo escolar.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
First, you'll need to become a member of the headmasters' and headmistresses' association.Primero tendrás que hacerte socio de la asociación de directores de colegio.