vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hay" es una forma de "hay", un verbo impersonal que se puede traducir como "there is". "Paciencia" es un sustantivo que se puede traducir como "patience". Aprende más sobre la diferencia entre "hay" y "paciencia" a continuación.
hay(
ay
)Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
a. there is (singular)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Hay un problema con el nuevo modelo del celular.There is a problem with the new model of the cell phone.
a. is there (singular)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
¿Hay un parque por aquí?Is there a park around here?
la paciencia(
pah
-
syehn
-
syah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. patience
Hay que tener mucha paciencia para ser maestro.You need a lot of patience to be a teacher.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. patience
¡Ya me quiero ir! - Paciencia. Tu papá viene en camino.I want to go now! - Patience. Your dad is on his way.