vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Descansa" es una forma de "descansar", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to rest". "Hasta mañana" es una frase que se puede traducir como "see you tomorrow". Aprende más sobre la diferencia entre "hasta mañana" y "descansa" a continuación.
hasta mañana(
ahs
-
tah
mah
-
nyah
-
nah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
descansar(
dehs
-
kahn
-
sahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (reposar)
b. to have a break
Últimamente tengo mucho trabajo y solo descanso los domingos.I have a lot of work on lately and only have a break on Sundays.
2. (dormir)
a. to rest
En este lugar las almas desafortunadas pueden descansar en paz.This is a place where unfortunate souls can rest in peace.
a. to rest
El campo descansa un año entero cada tres años.The field rests for a full year once every three years.