vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hacia" es una forma de "hacia", una preposición que se puede traducir como "toward". "Dirigirse a" es una frase verbal pronominal que se puede traducir como "to walk to". Aprende más sobre la diferencia entre "hacia" y "dirigirse a" a continuación.
hacia(
ah
-
syah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. toward (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Tenemos que ir ya hacia la salida.We have to go toward the way out.
b. towards (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Camina hacia la iglesia y vira a la izquierda antes del parque.Walk towards the church and then take a left before the park.
a. toward (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El comportamiento de los alumnos hacia la nueva profesora es impecable.The students' behavior toward the new teacher is impeccable.
b. towards (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La actitud de la camarera hacia los clientes era preocupante.The waitress' attitude towards the clients was worrisome.
dirigirse a(
dee
-
ree
-
heer
-
seh
ah
)Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
2. (hablarle a)
a. to address
El presidente se dirigió al país desde su despacho.The President addressed the nation from the Oval Office.
b. to contact
Si no recibe su pedido en 7 días, diríjase al servicio de atención al cliente.If you do not receive your order within 7 days, contact Customer Service.