RESPUESTA RÁPIDA
"Habichuela" es un sustantivo que se puede traducir como "bean", y "frijol" es un sustantivo que también se puede traducir como "bean". Aprende más sobre la diferencia entre "habichuela" y "frijol" a continuación.
la habichuela(
ah
-
bee
-
chweh
-
lah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinario) (Andes) (Caribe) (España)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
Regionalismo que se usa en España
a. bean
El arroz con habichuelas es un plato tradicional en muchas partes de Latinoamérica.Rice and beans is a traditional dish in much of Latin America.
2. (culinario) (Colombia) (Panamá)
Regionalismo que se usa en Colombia
Regionalismo que se usa en Panamá
a. green bean
La carne se sirve con habichuelas y papas.The meat is served with green beans and potatoes.
b. French bean (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Lave las habichuelas y córteles las puntas.Wash the French beans and cut off the ends.
3. (botánica)
a. bean
La habichuela se cultiva en casi todo el mundo.The bean is grown in almost every part of the world.
el frijol(
free
-
hohl
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
los frijoles
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
2. (figurado) (alimento) (México)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Regionalismo que se usa en México
a. food
No queremos dinero o bienes, solo frijoles y un techo.We don't want money or possessions, just food and shelter.