vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Grupo" es un sustantivo que se puede traducir como "group", y "nosotros" es un pronombre que se puede traducir como "we". Aprende más sobre la diferencia entre "grupo" y "nosotros" a continuación.
el grupo(
groo
-
poh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. group
Estoy esperándote aquí por el grupo de carros al final del estacionamiento.I'm waiting for you here by the group of cars at the end of the parking lot.
2. (asociación)
3. (botánica)
4. (música)
5. (mecánica)
a. unit
No pueden empezar las obras hasta que esté arreglado el grupo compresor.They can't begin construction until the compression unit is fixed.
6. (coloquial) (engaño) (Cono Sur)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. trick
Fingió ayudarnos con nuestro negocio, pero solo era un grupo a robarnos.He pretended to help us with our business, but it was just a trick to rob us.
nosotros(
noh
-
soh
-
trohs
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
c. ourselves (después de preposiciones)
Repartimos el botín entre nosotros.We distributed the loot among ourselves.
nosotras
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
c. ourselves (usado después de una preposición o para énfasis)
Creo que es prudente que mantengamos este secreto entre nosotras por ahora.I think it's prudent for us to keep this secret between ourselves for now.
Si no nos quieren ayudar a construir el castillo de arena, no hay problema. Lo haremos nosotras. No necesitamos de su ayuda.If you don't want to help us build our sandcastle, it's fine. We'll do it ourselves. We don't need your help.