vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Gruñir" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to growl", y "balar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to bleat". Aprende más sobre la diferencia entre "gruñir" y "balar" a continuación.
gruñir(
groo
-
nyeer
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to growl
Escuchamos a un oso pardo gruñir en el bosque.We heard a brown bear growling in the forest.
b. to snarl (perro)
Mi perro le gruñó al desconocido que se me acercó.My dog snarled at the stranger who approached me.
c. to grunt (cerdo)
Los cerdos de la granja no dejaban de gruñir.The pigs at the farm wouldn't stop grunting.
a. to grumble
La vecina se la pasa gruñendo de todo.The neighbor is always grumbling about everything.
b. to grouse
Martha no deja de gruñir y protestar.Martha won't stop grousing and protesting.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
balar(
bah
-
lahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to bleat
Los corderos comenzaron a balar intensamente cuando vieron al lobo.The lambs began bleating intensely when they saw the wolf.
Los corderos perdidos balaron hasta ser rescatados por el pastor.The lost lambs bleated until the shepherd rescued them.
b. to baa
Las ovejas balaban y las vacas mugían.The sheep were baaing and the cows were mooing.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.