vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Para" es una forma de "para", una preposición que se puede traducir como "for". "Gracias por" es una frase que se puede traducir como "thank you for". Aprende más sobre la diferencia entre "gracias por" y "para" a continuación.
gracias por(
grah
-
syahs
pohr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. thank you for
Gracias por tu ayuda. En verdad me fue necesaria.Thank you for your help. I really needed it.
para(
pah
-
rah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. for
Lo hice para ti.I did it for you.
Estas vitaminas son para niños.These vitamins are for children.
b. in order to (seguido del infinitivo)
Para ser salvavidas, tienes que saber nadar muy bien.In order to be a lifeguard, you have to know how to swim really well.
c. to (seguido de la forma básica del verbo)
Le pedí dinero a mi abuela para aprender a cantar.I asked my grandma for money to learn to sing.