vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Gordita" es una forma de "gordita", un adjetivo que se puede traducir como "chubby". "Mamacita" es un sustantivo que se puede traducir como "gorgeous". Aprende más sobre la diferencia entre "gordita" y "mamacita" a continuación.
gordita, la gordita(
gohr
-
dee
-
tah
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (regordete)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
2. (coloquial) (peyorativo) (persona con sobrepeso)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
a. fatty (coloquial) (peyorativo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
No soy una gordita. Simplemente estoy rellenita de amor.I'm not a fatty. I'm just all full of love.
b. fatso (coloquial) (peyorativo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Me vale si piensan que soy una gordita.I don't give a crap if you think I'm a fatso.
a. gordita
¿Qué guiso quieres que les ponga a las gorditas? - Papas y chorizo.What filling do you want me to put in the gorditas? - Potatoes and sausage.
4. (nombre de cariño) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
la mamacita(
mah
-
mah
-
see
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (coloquial) (usado para dirigirse a una mujer atractiva) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
2. (coloquial) (mujer atractiva) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. babe (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Viste a la hermana de Salva? Es una auténtica mamacita.Have you seen Salva's sister? She's a total babe.
b. hot mama (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Esa mamacita es la novia del Chucho.That hot mama is Chucho's girlfriend.
3. (coloquial) (pariente) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. mommy (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¡Mira, mamacita! ¡Una jirafa!Look, Mommy! A giraffe!
b. mummy (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Mamacita, ¿me compras un helado?Mummy, will you buy me an ice cream?