vs
RESPUESTA RÁPIDA
"God bless you" es una frase que se puede traducir como "Dios te bendiga", y "happy birthday" es una frase que se puede traducir como "feliz cumpleaños". Aprende más sobre la diferencia entre "God bless you" y "happy birthday" a continuación.
God bless you(
gad
blehs
yu
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. Dios te bendiga (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
God bless you! You are too generous.¡Dios te bendiga! Eres demasiado generoso.
b. Dios lo bendiga (formal) (singular) (masculino)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Can I help you with that? - Yes, please! God bless you.¿Puedo ayudarle con eso? - ¡Sí, gracias! Dios lo bendiga.
c. Dios la bendiga (formal) (singular) (femenino)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
God bless you, madam!¡Dios la bendiga, señora!
a. Dios los bendiga (plural) (masculino o de ambos géneros)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
We'll help you with the garden, Mr. Evans. - That's very kind of you. God bless you!Nosotros le ayudamos con el jardín, Señor Evans. Son muy amables. ¡Dios los bendiga!
b. Dios las bendiga (plural) (femenino)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
God bless you, ladies!¡Dios las bendiga, señoras!
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
happy birthday(
hah
-
pi
buhrth
-
dey
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. feliz cumpleaños
So, you're 18 today! Happy birthday!¡Así que cumples los 18 hoy! ¡Feliz cumpleaños!