vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Gobierno" es una forma de "gobierno", un sustantivo que se puede traducir como "government". "Luna" es una forma de "luna", un sustantivo que se puede traducir como "moon". Aprende más sobre la diferencia entre "gobierno" y "luna" a continuación.
el gobierno(
goh
-
byehr
-
noh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. government
El gobierno actual fue elegido democráticamente.The present government was democratically elected.
2. (dirección)
a. running
El gobierno de la casa estaba en manos de mi madre.The running of the house was in my mother's hands.
c. administration (hacienda o empresa)
El gobierno del banco necesita la asistencia de un experto.The bank's administration needs the assistance of an expert.
la luna(
loo
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (astronomía)
2. (vidrio)
a. window
Los ladrones empotraron el coche en la luna de la joyería.The thieves smashed the car into the jewelry store window.
3. (espejo)
a. mirror
La imagen que la luna le devolvía era la de una mujer atractiva, de mediana edad.The image reflected in the mirror was that of an attractive, middle-aged woman.
4. (automóvil)
a. windshield (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
La luna delantera del coche se rompió a causa del impacto de una piedra.The front windshield broke because it was hit by a stone.
b. windscreen (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La luna tintada de mi coche nuevo ayuda mucho con visibilidad.The tinted windscreen on my new car really helps with visibility.