vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Gestionar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to negotiate", y "procesar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to prosecute". Aprende más sobre la diferencia entre "gestionar" y "procesar" a continuación.
gestionar(
hehs
-
tyoh
-
nahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (tramitar)
a. to negotiate (trato)
¿Quién gestionó la compra de la casa?Who negotiated the purchase of the house?
c. to process
La agencia de inmigración va a gestionar mi permiso de residencia este mes.The immigration agency is going to process my residency permit this month.
procesar(
proh
-
seh
-
sahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (jurídico)
a. to prosecute
Renunció el alcalde que fue procesado por blanqueo de dinero.The mayor that was prosecuted for money laundering resigned.
a. to process
La cámara tiene un programa que procesa la imagen.The camera has a program that processes the image.
a. to process
Los residuos orgánicos se procesan en una planta de compostaje.The organic waste is processed in a composting plant.