vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Gavilla" es un sustantivo que se puede traducir como "sheaf", y "manilla" es un sustantivo que se puede traducir como "hand". Aprende más sobre la diferencia entre "gavilla" y "manilla" a continuación.
la gavilla(
gah
-
bee
-
yah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. sheaf
Los labradores ataban las gavillas de trigo y las amontonaban en el campo.The peasants bound the sheaves of wheat and piled them up in the field.
2. (peyorativo) (pandilla)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
la manilla(
mah
-
nee
-
yah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
2. (mango)
a. handle
Los cajones de la cómoda tienen dos manillas cada uno.Each drawer of the dresser has two handles.
a. baseball glove
Hoy me olvidé de traer mi manilla, así que no pude jugar en el diamante interior.I forgot to bring my baseball glove today, so I couldn't play in the infield.
las manillas
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.