vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Clothing" es una forma de "clothing", un sustantivo que se puede traducir como "la ropa". "Garment" es un sustantivo que se puede traducir como "la prenda". Aprende más sobre la diferencia entre "garment" y "clothing" a continuación.
garment(
gar
-
mihnt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (ropa)
a. la prenda (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Pressing the pieces of knitting makes a big difference to the finished garment.Si planchas las piezas de tejido, se nota mucho la diferencia en la prenda acabada.
b. la prenda de vestir (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The factory makes garments for export to Europe.La fábrica confecciona prendas de vestir para exportar a Europa.
c. la ropa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
With the arrival of spring, I pack all my winter garments away.Cuando llega la primavera, guardo toda mi ropa de invierno.
clothing(
klo
-
thihng
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la ropa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The earthquake victims are in need of food, clothing, and blankets.Las víctimas del terremoto necesitan comida, ropa y frazadas.
b. la vestimenta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I recognized him by his outlandish clothing.Lo reconocí por su vestimenta estrafalaria.