RESPUESTA RÁPIDA
"Güey" es un sustantivo que se puede traducir como "dude", y "¡Órale!" es una interjección que se puede traducir como "OK!". Aprende más sobre la diferencia entre "güey" y "¡Órale!" a continuación.
el güey(
gwehee
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (tratamiento) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. dude (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¿Estudiaste para el examen? - Claro, güey. No quiero reprobar.Did you study for the test? - Of course, dude. I don't want to fail.
¡Híjole, güey! Ya te cayó el chahuistle.Uh-oh, dude! You're in for it now.
b. man (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Apúrate, güey! Vamos a llegar tarde.Hurry up, man! We're gonna be late.
c. mate (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¡Tranquilo, güey! Solo estaba bromeando.Relax, mate! I was only joking with you.
2. (coloquial) (hombre) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
b. dude (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Te crees lo que dijo ese güey?Can you believe what that dude said?
3. (coloquial) (tonto) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. idiot
Eres un güey. ¿Cómo se te ocurre publicar esa foto en tu blog?You're an idiot. How could you upload that photo to your blog?
¡Órale!(
oh
-
rah
-
leh
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
1. (coloquial) (usado para expresar aprobación) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
2. (coloquial) (usado para expresar ánimo) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. Come on!
¡Órale! Déjame ir al cine con mis amigos.Come on! Let me go to the movies with my friends.
3. (coloquial) (usado para expresar incredulidad) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. No way! (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Órale! ¿Ganó la lotería?No way! He won the lottery?