vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"From which" es una frase que se puede traducir como "del cual", y "from where" es una frase que se puede traducir como "desde donde". Aprende más sobre la diferencia entre "from which" y "from where" a continuación.
from which(
fruhm
 
wihch
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. del cual
My mother took a small envelope from the drawer, from which she produced a ring.Mi madre sacó del cajón un sobre pequeño, del cual sacó un anillo.
a. de qué
From which university did you graduate?¿De qué universidad se graduó?
a. de lo cual
He said "I have to work late, but I'll try to make it," from which I gathered we wouldn't be seeing him.Dijo "tengo que trabajar hasta tarde, pero trataré de ir", de lo cual entendí que no lo íbamos a ver.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
from where(
fruhm
 
wehr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. desde donde
This is the top floor from where you can get a great view of the city.Éste es el piso superior desde donde tienes una hermosa vista de la ciudad.
b. de dónde
I'm from Juneau. - From where?Soy de Juneau. - ¿De dónde?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.