vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"From him" es una frase que se puede traducir como "de él", y "of" es una preposición que se puede traducir como "de". Aprende más sobre la diferencia entre "from him" y "of" a continuación.
from him(
fruhm
 
hihm
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. de él
I haven't seen Zack since he moved to Texas. Have you heard from him recently?No vi a Zack desde que se fue a vivir a Texas. ¿Sabes algo de él últimamente?
b. de parte de él
Dad's not good at remembering birthdays. Mom always sends us something from him!A papá le cuesta acordarse de los cumpleaños. ¡Mamá siempre nos envía algo de parte de él!
c. de su parte
I think Matthew's secretary sent us these flowers from him.Creo que la secretaria de Matthew nos envió estas flores de su parte.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
of(
uhv
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. de
The wings of an eagle can span eight feet.Las alas de un águila se extienden hasta ocho pies.
a. de
It is a question of ethics.Es una cuestión de ética.
a. de
This chair is made of oak.Esta silla es de roble.
a. de
She walked a distance of three miles.Caminó una distancia de tres millas.
a. de
The Caribbean coast of Mexico is the best location for snorkeling.La costa caribeña de México es el mejor lugar para bucear con esnórquel.
a. de
Can you get me a bottle of water?¿Me traes una botella de agua?
a. de
One of the students in my group got lost.Uno de los estudiantes de mi grupo se perdió.
a. hacia
He made no effort to hide his hatred of the invaders.No hizo ningún esfuerzo por ocultar su odio hacia los invasores.
b. por
We shared a love of music.Compartíamos un amor por la música.
a. menos
I need to be at the office at a quarter of seven.Tengo que estar en la oficina a las siete menos cuarto.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.