vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Fogón" es un sustantivo que se puede traducir como "stove", y "quemador" es un sustantivo que se puede traducir como "burner". Aprende más sobre la diferencia entre "fogón" y "quemador" a continuación.
el fogón(
foh
-
gohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. stove
No dejes el papel toalla tan cerca del fogón que se va a prender.Don't leave the paper towel so close to the stove or it will catch fire.
Mi mamá lleva todo el día guisando en el fogón.My mom has spent the whole day at the stove cooking.
b. woodstove (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Siempre recuerdo a mi abuela cocinando en el fogón en el pueblo.I always remember my grandma cooking on the woodstove in the village.
c. wood-burning stove (de fábrica) (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
En los pueblitos, todavía usan fogones sencillos para cocinar.Simple wood-burning stoves are still used for cooking on in small towns.
2. (quemador)
4. (hoguera) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
los fogones
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
5. (figurado) (arte de cocinar)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. cooking
Silvia es una cocinera peruana que ha revolucionado el mundo de los fogones.Silvia is a Peruvian cook who has revolutionized the world of cooking.
el quemador(
keh
-
mah
-
dohr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (técnico) (dispositivo que quema combustible)
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
a. burner (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Prendí el horno pero el quemador no larga llama.I turned on the oven but the burner's not working.
b. gas ring (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Gira la perilla hacia la izquierda para bajar la llama del quemador.Turn the knob to the left to turn down the flame from the gas ring.
2. (grabador) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. burner
¿Tu computadora de escritorio tiene quemador de Blu-ray?Does your desktop computer have a Blu-ray burner?