vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Finalizar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to finish", y "terminar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to end". Aprende más sobre la diferencia entre "finalizar" y "terminar" a continuación.
finalizar(
fee
-
nah
-
lee
-
sahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (terminar)
a. to finish
Tardé casi dos años en finalizar mi tesis.It took me almost two years to finish my thesis.
b. to complete
El atleta finalizó el maratón en menos de dos horas y cinco minutos.The athlete completed the marathon in under two hours and five minutes.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
b. to come to an end
Las negociaciones finalizaron sin que se llegara a un acuerdo.Negotiations came to an end without an agreement.
c. to finish
Los obreros terminarán de construir la casa antes de que finalice el año.The construction workers will build the house before the year finishes.
terminar(
tehr
-
mee
-
nahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to break up with
Terminó con su novia porque necesitaba espacio.He broke up with his girlfriend because he needed space.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
b. to be done with
¿A qué hora crees que terminarás la traducción?What time do you think you'll be done with the translation?
4. (acabar)
a. to end up (usado con gerundio)
¿Sabías que Sandy y Jake terminaron casándose?Did you know Sandy and Jake ended up getting married?
terminarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
5. (completar)
a. to run out
Espero que lleguemos a nuestro destino antes de que al coche se le termine la gasolina.I hope we get to where we're going before the car runs out of gas.