vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Fideo" es un sustantivo que se puede traducir como "noodle", y "tallarín" es un sustantivo que también se puede traducir como "noodle". Aprende más sobre la diferencia entre "fideo" y "tallarín" a continuación.
el fideo(
fee
-
deh
-
oh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
a. noodle
No tenía mucha hambre, así que pedí una sopa de fideos.I wasn't too hungry, so I ordered noodle soup.
los fideos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. pasta
El médico me prohibió comer azúcar, arroz y fideos.I've been told not to eat sugar, rice, and pasta by my doctor.
el tallarín(
tah
-
yah
-
reen
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
a. noodle
Los tallarines son muy típicos de la comida asiática.Noodles are very common in Asian food.
2. (coloquial) (galón) (Perú)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Perú
a. stripe
El tallarín del uniforme militar estaba bordado a mano.The stripe on the military uniform was hand-embroidered.