vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Favorecer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to favor", y "aprovechar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to take advantage of". Aprende más sobre la diferencia entre "favorecer" y "aprovechar" a continuación.
favorecer(
fah
-
boh
-
reh
-
sehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (ayudar)
a. to favor (formal) (Estados Unidos)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Este programa de alimentación favorecerá a las familias necesitadas.This nutrition program will favor families in need.
b. to favour (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Un mejor entrenamiento de los maestros favorece a todos los estudiantes.Better training of teachers favours all pupils.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Era el día perfecto para una boda; hasta el clima nos favoreció.It was a perfect day for a wedding; even the weather was on our side.
La justicia debería favorecer a la víctima.Justice should be on the side of the victim.
a. to encourage
La reducción de las tasas de interés por parte de la Reserva Federal favorecerá la generación de empleo.The Federal Reserve's reduction of interest rates will encourage job creation.
b. to assist in
El propósito de este proyecto es favorecer el desarrollo de microempresas.The purpose of this project is to assist in the development of small businesses.
c. to help
Necesitamos favorecer el acceso de las mujeres a mejores oportunidades laborales.We need to help women have access to better employment opportunities.
a. to suit
Te favorece mucho ese nuevo color de pelo; ¡te ves más joven!That new hair color really suits you; you look younger!
b. to look good on
Está claro que los pantalones ajustados le favorecen.Definitively, tight pants look good on him.
c. to be flattering
Me gusta la foto de tu pasaporte; te favorece.I like your passport photo, it's very flattering.
favorecerse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
a. to benefit
Él solo dona a obras benéficas para favorecerse de las rebajas de impuestos.He only makes donations to charity in order to benefit from tax reductions.
aprovechar(
ah
-
proh
-
beh
-
chahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to take advantage of
Si quieres aprovechar el día, levántate más temprano.If you want to take advantage of the day, get up earlier.
Aprovecharon el descuento para comprar los regalos de Navidad.They took advantage of the discount to buy Christmas presents.
b. to make the most of
Me gusta aprovechar el tiempo que tengo de vacaciones.I like to make the most of my vacation time.
c. to make good use of
Supimos aprovechar las instalaciones de la academia.We knew how to make good use of the academy's facilities.
2. (utilizar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to make the most of it
El bebé está durmiendo; aprovecha y tómate una ducha.The baby is asleep. Make the most of it and take a shower.
b. to take the opportunity to
Aprovecha para viajar el mundo mientras seas joven.Take the opportunity to travel the world while you're young.
aprovecharse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to take advantage of
Se aprovechó de que eran extranjeros para cobrarles más.She took advantage of the fact that they were foreigners to overcharge them.
a. to take advantage of
Se la llevó a un callejón y se aprovechó de ella.He took her to an alley and took advantage of her.
b. to abuse
Si una persona se aprovecha de un niño, irá a la cárcel.If a person abuses a child, he or she will go to jail.