"Farsighted" es un adjetivo que se puede traducir como "hipermétrope", y "feedback" es un sustantivo que se puede traducir como "la retroalimentación". Aprende más sobre la diferencia entre "farsighted" y "feedback" a continuación.
If you are farsighted, the lenses of your glasses will be thicker in the middle.Si eres hipermétrope, los lentes de tus gafas estarán más gruesos en el medio.
If you had been a little more farsighted, you wouldn't be in this predicament now.Si hubieras sido un poquito más previsor, no estarías en este aprieto ahora.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The sound technician took care of the feedback issues caused by the loudspeakers.El técnico de sonido solucionó los problemas de retroalimentación de los altavoces.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
When we implement new measures in the company, we use questionnaires to obtain feedback from our employees.Cuando implementamos nuevas medidas en la empresa, utilizamos cuestionarios para obtener feedback de nuestros empleados.