"Familiar" es un adjetivo que se puede traducir como "familiar", y "singular" es un sustantivo que se puede traducir como "el singular". Aprende más sobre la diferencia entre "familiar" y "singular" a continuación.
Although the tomato is a familiar food in Italian cooking, it is native to the Americas.Aunque el tomate es un alimento común en la cocina italiana, es originario de las Américas.
Juana and her brother have so many inside jokes that I don't understand their familiar conversations.Juana y su hermano tienen tantas bromas privadas que no entiendo sus conversaciones informales.
The politicians are on familiar terms, despite having such different views.Los políticos tienen una relación de confianza, a pesar de tener opinones tan distintas.
My grandmother doesn't like my friends' familiar behavior towards their elders.A mi abuela no le gusta el comportamiento confianzudo de mis amigos hacia sus mayores.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He got too familiar with his employees and they stopped respecting his authority.Se tomó demasiadas confianzas con los empleados y dejaron de respetar su autoridad.
Juan got too familiar with the waitress and she responded with a glare.Juan se portó descaradamente con la mesera y ella le echó una mirada rayada.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They say that a witch lived in this house and that she had a familiar that took the form of a black cat.Se dice que una bruja vivía en esta casa y que tenía un espíritu familiar en forma de gato negro.