vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Falta" es una forma de "falta", un sustantivo que se puede traducir como "lack". "Me hace falta" es una frase que se puede traducir como "I need". Aprende más sobre la diferencia entre "falta" y "me hace falta" a continuación.
la falta(
fahl
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. lack
No se ha construido el nuevo estadio por falta de fondos.The new stadium has not been built due to a lack of funds.
b. shortage
La falta de maestros preparados es un grave problema para este distrito.The shortage of trained teachers is a serious problem for this district.
a. absence
Cuando murió, nadie notó su falta.When she died, nobody noticed her absence.
a. offense (legal)
Esta falta conlleva una sentencia de diez años como mínimo.This offense carries a sentence of at least ten years.
b. foul (deportes)
¿Cómo puedes decir que no fue falta? ¡Le entró por detrás!How can you say it wasn't a foul? He tackled him from behind!
c. fault (tenis)
"¡Falta!", gritó el árbitro."Fault!", shouted the umpire.
a. missed period
¿Has tenido falta? Puede que estés embarazada.Have you missed a period? It's possible you're pregnant.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
me hace falta(
meh
 
ah
-
seh
 
fahl
-
tah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I need
Me hace falta un martillo. ¿Dónde está la caja de herramientas?I need a hammer. Where's the toolbox?
2. (echo de menos)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. I miss
Me hace falta el fútbol. Jugaba mucho cuando era más joven.I miss soccer. I played a lot when I was younger.
b. I miss it
El club de teatro era muy divertido. Me hace falta.The drama club was so fun. I miss it.
c. I miss him
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Mi hermano se fue a la universidad. Me hace falta.My brother went away to college. I miss him.
d. I miss her
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Mi mejor amiga se mudó y me hace falta.My best friend moved away and I miss her.
3.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(echo de menos a usted; singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. I miss you
Me hace falta, Sra. Collins. La nueva maestra es terrible.I miss you, Mrs. Collins. The new teacher is terrible.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.