"Fairly" es un adverbio que se puede traducir como "con justicia", y "fair enough" es una frase que se puede traducir como "está bien". Aprende más sobre la diferencia entre "fairly" y "fair enough" a continuación.
My uncle fairly jumped from his seat at the news of my cousin's marriage.Mi tío verdaderamente saltó del asiento ante la noticia del casamiento de mi primo.
Cynthia said she'd take the day off. - Fair enough, she's been working very hard.Cynthia dijo que se iba a tomar el día libre. - Está bien, estuvo trabajando mucho.
I think we should rather approach the subject from a social point of view. - Fair enough!Me parece que sería mejor abordar el tema desde un punto de vista social. - ¡Me parece bien!