vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Faena" es una forma de "faena", un sustantivo que se puede traducir como "task". "Tajo" es una forma de "tajo", un sustantivo que se puede traducir como "cut". Aprende más sobre la diferencia entre "faena" y "tajo" a continuación.
la faena(
fah
-
eh
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (tarea)
a. task
Una de las faenas más duras era la de cavar los túneles.One of the hardest tasks was that of digging the tunnels.
c. work
Las faenas del campo los tenían ocupados de sol a sol.The farm work kept them busy from morning until night.
d. chore (doméstico)
Tengo suerte que a mis hijos les guste hacer las faenas de la casa.I'm lucky that my kids like to do the household chores.
a. performance
Ya en la primera faena de la tarde, el torero puso de manifiesto su gran maestría.Already in his first performance of the afternoon, the bullfighter showed great mastery.
a. dirty trick
Qué faena me hiciste diciendo esas mentiras.What a dirty trick you played on saying all those lies.
4. (fastidio)
a. pain
Es una faena tener que llevar el coche al taller cada dos por tres.It's a pain to have to continuously take the car to the garage.
a. workplace
¿Tienes restaurantes cerca de la faena?Are there any restaurants close to your workplace?
a. gang
El patrón reunió a la faena para anunciar un aumento de salario.The boss gathered the gang to announce a salary raise.
el tajo(
tah
-
hoh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (herida)
a. cut
Me hice un tajo en el dedo cuando estaba picando ajo.I got a cut on my finger when I was chopping garlic.
b. slash (largo y fino)
Lo atacaron en la calle y tiene un tajo así de largo en el brazo.He was attacked in the street and has a slash this big on his arm.
2. (geografía)
a. steep cliff
Los montañistas treparon un tajo junto al mar.The rock climbers climbed a steep cliff by the sea.
b. sheer drop
Disfrutamos la vista del valle desde el borde de un tajo.We appreciated the view of the valley from the top of a sheer drop.
3. (coloquial) (tarea) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. work
Voy a parar para almorzar apenas termine de hacer este tajo.I'll have my lunch break as soon as I finish this work.
4. (obra)
a. site
Los obreros tuvieron que evacuar el tajo debido a una pérdida de gas.The workers had to evacuate the site due to a gas leak.
b. work
Hoy salí del tajo dos horas más tarde porque me tuve que quedar a hacer un reporte.Today I left work two hours later because I had to finish a report.
c. workplace
Los empleados tienen prohibido fumar en el tajo.Employees are not allowed to smoke at the workplace.
5. (culinario)
a. chopping block
Pica las cebollas y los morrones sobre un tajo.Chop the onions and the peppers on a chopping block.
a. executioner's block
En el museo vimos un tajo y una guillotina.At the museum we saw an executioner's block and a guillotine.
a. quarry
Usamos maquinaria pesada para extraer mármol del tajo.We use heavy machinery to extract marble from the quarry.
a. slit
Haz un tajo en la tela de aproximadamente cuatro centímetros.Make a slit in the fabric about four centimeters long.